“En prendre plein les yeux” ou les expressions francophones en images !
Chaque année, l’Institut français de Suède publie sur ses réseaux sociaux des expressions françaises ou francophones illustrées par l’artiste suédoise Oda Martin. Découvrez toutes les expressions francophones thématiques ci-dessous.
Thème de la nourriture

Expression française qui signifie “mentir”. L’expression date du XIXème siècle et fait référence aux salades des cuisinières. C’était un plat facile à cuisiner, tout comme il est plus facile de mentir que de dire la vérité. Expression synonyme : raconter des histoires.

Expression française qui signifie que l’on fait très attention lorsque l’on dit/fait quelque chose, de peur du conflit avec quelqu’un, d’une situation qui exploserait. Un œuf est un aliment fragile qui se casse très facilement. Il est quasiment impossible de marcher sur un œuf sans le casser !

“Tomber dans les pommes” : expression française qui signifie “s’évanouir”. L’origine de cette expression est incertaine. Datant de la fin du XIXe siècle, elle serait soit le dérivé du mot “pâmer” (perdre connaissance) → “paumer” (perdre, égarer) → pomme (le fruit) soit la reprise de l’expression “être dans les pommes cuites” (être dans un état de grosse fatigue) utilisée par l’auteure George Sand.

Expression française qui signifie exagérer un fait, créer des problèmes pour quelque chose qui n’est pas très important. L’expression date du XXe siècle et vient de la réalisation complexe d’un fromage à partir d’un élément simple, le lait. Expression synonyme : en faire toute une histoire.

Expression française du XXe siècle qui signifie “ça ne te concerne pas”. En argot ancien, le mot oignon désignait les pieds ou les fesses, et donc voulait dire de s’occuper de soi, et non des affaires des autres. Expression synonyme : Ca ne te regarde pas !

expression française qui signifie que rien ne va plus, c’est la fin de tout, il n’y a plus rien à espérer, c’est la fin du monde. Au XXe siècle, on donnait aux élèves en internat des haricots quand il n’y avait plus rien à manger. Quand il n’y en avait plus, c’était la fin de tout.

« Expression française qui signifie “avoir du mépris pour quelque chose qui nous est bénéfique”. Il y a bien longtemps, la population était pauvre et se nourrissait principalement de soupe et de pain. Cracher dans la soupe, c’était cracher sur quelque chose qui était nécessaire pour survivre.
Thème des animaux

Expression française qui signifie “jamais”. Les poules n’ont pas de dents et ne sont pas faites pour en avoir.

expression française qui signifie “faire avouer un secret à quelqu’un”. Cette expression date du XVe siècle. A l’époque, une maladie était assez répandue et venait d’un parasite du nez appelé “ver rinaire”. Les gens avaient honte de dire qu’ils avaient cette maladie car elle rendait fou : il fallait leur poser beaucoup de questions pour qu’ils l’admettent. Expression synonyme : “faire cracher le morceau”.

“Poser un lapin” : expression française qui signifie “ne pas se présenter à un rendez-vous sans prévenir”. Cette expression date de la fin du XIXe siècle : les étudiants disaient à l’époque “laisser poser”, qui veut dire faire attendre quelqu’un.

“Revenons à nos moutons” : expression française qui signifie “revenir au sujet initial de conversation” (quand la discussion s’éparpille sur des sujets différents et non pertinents). Cette expression vient de la pièce de théâtre “La farce du maître Pathelin” (auteur inconnu).


“Donner sa langue au chat” : expression française qui signifie “je ne sais pas, j’abandonne, donne-moi la réponse”. A l’origine, l’expression était “jeter sa langue au chien”. Quand on jetait quelque chose aux chiens, cela voulait dire que ça n’avait pas beaucoup de valeur. L’expression voulait donc dire qu’on n’essayait même pas de trouver la réponse à la question. Au XIXe siècle, l’expression s’est transformée en “donner sa langue au chat”. Cet animal était considéré comme plus noble et comme gardien de secrets. D’une grande sagesse, il est plus apte que le chien à nous dévoiler la vérité.

Expression française qui signifie qu’il fait extrêmement froid. Cette expression viendrait de la période de la chasse aux canards, durant l’hiver, et qui est donc l’une des périodes les plus froides de l’année.
Thème du corps humain

Expression française qui signifie être doué avec l’entretien des plantes, savoir s’en occuper. Cette expression date du XXe siècle, et est dérivée de “avoir la main sur” (être doué dans un domaine particulier).

Expression française qui signifie avoir un bon carnet d’adresses, et donc de l’influence. Le mot “bras” est souvent utilisé dans les expressions françaises : au pluriel, il est symbole d’inactivité ou d’impuissance, mais au singulier, il symbolise la force et le pouvoir.

Expression française qui signifie qu’une conversation privée risque d’être entendue par quelqu’un qui ne devrait pas l’entendre. Datant de 1690, cette expression est liée à la construction de la Grande muraille de Chine. Il fallait être très vigilant et ne pas révéler de secret vers ce mur car un ennemi de l’autre côté aurait pu l’entendre.

Expression française qui signifie être distrait, inattentif, rêveur. L’origine de cette expression vient de l’analogie entre le rêve et les nuages. Expression synonyme : être dans la lune
Expression antonyme : avoir les pieds sur terre

Expression française qui signifie “manger rapidement quand on est pressé”. Datant du XIXe siècle, elle vient probablement du mouvement du couteau qui coupe une tranche de pain en s’abattant sur le pouce.

Expression française qui signifie embêter, énerver quelqu’un. Expression du XIXe siècle, “casser” voulait alors dire “écraser”, comme lorsqu’on marche sur le pied de quelqu’un et qu’on l’écrase.

Expression française du XVIIIe siècle qui signifie être généreux. Le cœur est le centre des émotions et des sentiments. Les mettre sur la main, c’est être prêt à les offrir.
Francophonie 2021 : Le développement durable

Expression québécoise qui signifie se faire avoir, se faire duper, être trompé.

Expression sénégalaise qui signifie qu’une chambre est tellement mal rangée qu’un énorme serpent pourrait s’y cacher sans se faire voir.

Expression belge qui signifie que quelqu’un est un peu fou, un peu différent des autres personnes, voire qu’il est un peu moins intelligent. Expressions françaises similaires : “avoir une case en moins”, “ne pas avoir la lumière à tous les étages”

Expression camerounaise qui décrit une personne que l’on ne voit jamais ou trop peu, comme le caviar qui est trop cher pour pouvoir en manger tous les jours. Cette phrase peut sonner comme un reproche selon le contexte.
Francophonie 2022 : La diversité

Expression du Burkina Faso qui signifie que que nous sommes tous égaux et que peu importe notre statut social actuel, il ne faut pas oublier nos origines.

Expression luxembourgeoise qui signifie qu’il ne faut pas juger quelqu’un ou quelque chose sur un préjugé, mais apprendre à la connaître. Les apparences sont parfois trompeuses.

Expression camerounaise qui signifie que l’argent divise et rend égoïste. Si quelqu’un trouve un billet perdu dans la rue, il ne va pas le dire à sa famille afin de tout garder pour soi.

Expression québécoise qui signifie qu’il faut qu’il faut encore travailler fort, apprendre à la dure, pour progresser et acquérir de l’expérience, notamment dans sa vie personnelle, universitaire et professionnelle.
Pour découvrir en avant-première les prochaines expressions, suivez-nous sur Facebook et Instagram !