Humor på franska ! – L’humour en français !

Dans le cadre du mois de la francophonie en Suède portant sur le thème de “L’humour, langue universelle ?”, le Comité des Ambassades pour le Mois de la Francophonie en Suède, le Département d’Études Romanes et Classiques et Språkstudion au Département de la Linguistique sont ravis de vous présenter l’évènement Humor på franska !” le mardi 21 Mars 2023 de 10h30 à 12h30 à l’Auditorium 10 de la Stockholms Universitet (Hörsal 10, Södra huset). Événement gratuit sur inscription !

Y a-t-il un humour typiquement francophone ? Où sont les frontières entre la satire et la dégradation ? Comment apprendre l’humour dans une nouvelle langue ? Et pourquoi Fifi Brindacier/Pippi Långstrump n’était-elle pas si drôle en français ? Quatre chercheurs tenteront de répondre tout en légèreté aux questionnements posés par l’universalité de l’humour.

Programme en français avec interprétation en suédois (voir ci-dessous).

Programme :

10h30 : Discours d’introduction

François Voeffray-Peyro, Ambassadeur de Suisse en Suède

Fanny Forsberg Lundell, Directrice du Département des études romanes et classiques à l’Université de Stockholm

Anders Bengtsson, Professeur de français à l’Université de Stockholm

10h45 : Fifi Brindacier, est-elle la sœur française de Pippi Långstrump ?

Christina Heldner, Professeure émérite en langues romanes à l’Université de Göteborg

11h00 : Humour et politique : critiquer pour légitimer le pouvoir. Le cas des élections présidentielles 2017 et 2022 en France

Guillaume Grignard, Docteur en sciences politiques (Université Libre de Bruxelles), Chargé de recherche et d’enseignement à l’université Catholique de Lille (Espol)

11h15 :  Y a-t-il un humour typiquement français ?

Bengt Novén, Professeur de français à l’Université de Stockholm

11h30 : Peut-on enseigner l’humour ?

Christophe Premat, Professeur en français à l’Université de Stockholm

11h45 : Discussion

Modérateur : Anders Bengtsson, Professeur en français à l’Université de Stockholm

12h00 : Mingle

Proposé par l’Ambassade de Suisse et Wallonie-Bruxelles International

Interprétation :

L’évènement sera interprété simultanément en suédois via Zoom. Pour y avoir accès, il sera nécessaire d’apporter un téléphone portable, une tablette ou un ordinateur avec une connexion Internet, ainsi que des écouteurs. N’hésitez pas à télécharger l’application Zoom à l’avance ou à utiliser un navigateur Web.

Vous obtiendrez une adresse numérique vers la salle d’interprétation lors de votre inscription à l’événement. Une assistance technique pour démarrer sera disponible à l’extérieur de l’Auditorium à partir de 10h00 le 21 mars.

L’évènement est gratuit et ouvert à tous. Inscription obligatoire en cliquant ici.

Retour en haut